Dualia enpresa pribatuei zein sektore publikoari telefono bidezko interpretazio-zerbitzuak ematen dizkien enpresa da. Gaur egun, 016, 112 edo 024 - jokabide suizidaren aurkako telefono berriarekin-, bezalako herritarrei arreta emateko zerbitzu garrantzitsuekin lan egiten dute.
Hain zuzen ere, 024 zerbitzu-kontratu berria sinatu ondoren, interpreteek eta erakundearen kalitate-arduradunak antsietatea eta estresa nola kudeatzeko prestakuntza eskatu zuten.
Teknodidaktikan, enpresa osasungarriaren metodologia eta kultura berria garatzen dugu. Lan ildo horretan, Dualiari: “Pentsamendu negatiboen lokalizazioa eta kudeaketa”, prestakuntza proposatu genion, Jon Zabalza psikologoaren eskutik.
Ikastaroa hainbat gaitan banatuta zegoen, honako helburuekin: lanean ohitura osasungarriak sustatzea, bere buruaz beste egiteko arriskuan dauden pertsonekin hitz egiteko teknikak ikastea, estresa kontrolatzeko tresnak eta ondoeza eragiten duten pentsamenduak identifikatzea edo batzuetan langileak inbaditzen dituen irrazionaltasuna aztertzeko gaitasuna, besteak beste.
Behin "Pentsamendu negatiboen lokalizazioa eta kudeaketa" prestakuntza amaituta, Teknodidaktikan gertutik ezagutu nahi izan dugu Dualiako balorazioa, horretarako enpresako interpretazioaren kalitate-arduradunarekin, Gabriel Cabrera, hitz egin dugu.
1.- Azaldu nola jarduten duzuen Dualian, zuen itzulpen-zerbitzua eskatzen duen dei bat jasotzen duzuenean 016 zerbitzuan edo 112n, besteak beste.
Alerta-emaile batek 016 edo 112 telefonora deitzen duenean eta operadoreak bere hizkuntza menderatzen ez duenean, operadore horrek telefonoz Dualiaren plataforma automatikoarekin harremanetan jartzen da eta komunikatzeko nahi duen hizkuntzaren kodea aukeratzen du.
Interpreteak, berriz, plataformatik jasotzen du dei hori, zenbaki jakin batetik, eta badaki interpretazio-deia dela. Erantzutean, protokolozko agur batez agurtu eta operadorearen esanetara jarri gara, haren lanean laguntzeko.
Ez dugu iniziatiba hartzen elkarrizketan eta ez ditugu hitz egiteko txandak kudeatzen, solaskideen mezuak beren ama hizkuntzetan transmititzera mugatzen gara.
2.- Deia edo interpretazioa arriskuko pertsona batekin amaitu ondoren, Dualiak kasuen jarraipena egiten al du?
Ez, deiari berari edo alerta-emailearen egoerari dagokionez, baina interpreteek bideokonferentzia bidez egiten ditugun bileretan duten estres-mailari dagokionez. Trauma bikarioa prebenitzeko eta enpatiak eragindako higadura edo burnouta bezalako sindromeak garatzeko protokoloaren parte da hori.
Enpatiak, trauma bikarioak eta burnoutak eragindako higadura. Beldurraz gain, kartzeletatik egiten diren deietan kriminalak interpretatzean, batez ere.
3.- Zerk bultzatu du Dualia ikastaro hau bere langileei eskaintzera?
Interpreteen beraien eta gure kalitate-arduradunaren eskaria. Batez ere 024 zenbakiarekin zerbitzu-kontratua sinatu ondoren (jokabide suizidaren arreta-zenbakia). Antsietate- eta estres-mailak izugarri egin zuen gora interpreteen artean.
4.- Zer behar transmititzen zizueten langileek hain giro konplexuan osasun mentalaren arloan?
5.- Zeintzuk ziren zuen langileen jardueran identifikatzen zenituzten osasun mentaleko arazo nagusiak?
Enpatiak, trauma bikarioak eta burnoutak eragindako higadura. Beldurraz gain, kartzeletatik egiten diren deietan kriminalak interpretatzean, batez ere.
6.- Nola lortzen da hain jarduera profesional delikatua bereiztea, Dualiako profesionalen bizitzan eraginik izan ez dezan?
Horri buruzko prestakuntza jaso nahi genuke. Orain arte, hizkuntza bidezko eztabaida/lasaitasun taldeekin eta bideokonferentzia bidezko talde-bilerekin gainezka gaude, interpreteek beren sentimenduak askatasunez eta isilpean komunikatu ahal izateko.
Bedeinkapena izan da. Estrategiak eman dizkigu, gure lan-errutinan aldaketa bat eskaini digu, langileen errendimenduan emaitza hobeak ikusten ditugu eta lehen ez genituen horrelako arazoak gure artean partekatzeko kultura sortu da.
7.- Emozioa eta ahotsaren kontrola al dira itzulpen-lan bat arriskuan dagoen pertsona batekin egiteko funtsezko elementuak? Zein posiziotan geratuko litzateke enpatia?
Ez da funtsezko elementua, baina egiten dugun lanari kalitate-maila bat ematen dio. Enpatia-maila enpresan ere lantzen dugun zerbait da, eta gaur egun honela definitzen dugu: larrialdi-zerbitzuetara jotzen duen pertsonak pairatzen duena ulertzeko gaitasuna, fokua profesionalen errealitatean eta jarraibideetan galdu gabe, sufritzailearen baldintzarekin lerrokatzea saihesteko.
8- Nola kudeatzen ditu pentsamendu negatiboak Dualiako profesional batek?
Une honetan zuen ikasturtean ikasitakoa aplikatu genuen, lehen ez genuen modurik. Eztabaida-taldeetan gure artean gomendatu genezakeenari geratzen zitzaion guztia.
9.- Zuen interpreteek lana egitean duten arriskua handiagoa al da, besteak beste, kulturaren, hizkuntzaren eta hizkuntzako eta ahots-tonuko berezitasunen arabera?
Ez nuke jakingo galdera horri ziur erantzuten, baina identifikatu dugu interprete batzuei beste batzuei baino gehiago eragiten diela, eta uste dugu interpretearen, deitzailearen eta bien generoaren jatorriaren kultura izan daitekeela kaltegarritasun-faktore bat.
Batez ere, elkarri eragiten diogun beste profesionalen lana ez epaitzea. Hiztun bakoitzaren asmoak ulertzea ere baliagarria izan da, eta oso baliagarria izan da eguneroko bizitza eta bizitza profesionala bereiztea hasiera eta amaiera markatzen duten ekintzen bidez.
10.- Nola kalifikatuko zenukete "Pentsamendu negatiboen lokalizazioa eta kudeaketa" ikastaroa?
Bedeinkapena izan da. Estrategiak eman dizkigu, gure lan-errutinan aldaketa bat eskaini digu, langileen errendimenduan emaitza hobeak ikusten ditugu eta lehen ez genituen horrelako arazoak gure artean partekatzeko kultura sortu da.
11.- Nola hobetu dira zuen langileen gaitasunak eta osasun mentala ikastaroaren ondoren?
Interpreteek diote orain seguruago sentitzen direla, egoerak hobeto bereizten dituztela eta ahuleziei buruz hitz egiteko beldurra galdu dutela.
12.- Prestakuntzan emandako zein tresna aurkitu dituzte langileek erabilgarrienak?
Batez ere, elkarri eragiten diogun beste profesionalen lana ez epaitzea. Hiztun bakoitzaren asmoak ulertzea ere baliagarria izan da, eta oso baliagarria izan da eguneroko bizitza eta bizitza profesionala bereiztea hasiera eta amaiera markatzen duten ekintzen bidez.
13.- Zer kontrol-elementu aplikatuko dituzue Dualiako profesionalen osasun mentala bermatzeko?
Zuen beharren jarraipena egiten ari gara, eta pozten gaitu bide horretan prestakuntza gehiago eskatzeak. Beraz, arreta eman digun prestakuntza-talde beraren proposamenak jasotzeko prest gaude.
